Sprache und Stil this one has a complex structure comprising three rotat­ing equilateral triangles, emerging out of six irregular triangles. 883/2004 gilt: Wurde eine früher oder später eingetretene Erwerbsminderung durch einen Unfall verursacht, der eintrat, als für die betreffende Person die Rechtsvorschriften eineseingetretene Erwerbsminderung zuständige Träger oder die von der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaats bezeichnete Stelle auf Verlangen des zuständigen Trägers eines anderen Mitgliedstaats Angaben über den Grad der früher oder später eingetretenen Erwerbsminderung zu machen sowie nach Möglichkeit Auskünfte zu erteilen, anhand deren festgestellt werden kann, ob die Erwerbsminderung Folge eines Arbeitsunfalls im Sinne der vom Träger des zweiten Mitgliedstaats anzuwendenden Rechtsvorschriften ist.For the purposes of applying Article 40(3) of Regulation (EC) No 883/2004, where a previous or subsequent incapacity for work was caused by an accident which occurred when the person concerned wascompetent institution in the case of the previous or subsequent incapacity for work or the body designated by the competent authority of the Member State in question shall be obliged, when requested to do so by the competent institution of another Member State, to provide information concerning the degree of the previous or subsequent incapacity for work, and, where possible, information making it possible to determine whether the incapacity is the result of an accident at work within the meaning of the legislation applied by the institution in the other Member State.Zudem können sich die im Sucher erscheindende Entfernung und die tatsächliche EntfernungAlso, the range you can see in the Viewfinder and the range ofDazu müssen die in Hongkong ausgehandelten Regeln und Vereinbarungen zu einer gerechteren Verteilung der Vorteile der Globalisierung führen; sie müssen die Unterschiede in den Entwicklungsniveaus besser berücksichtigen; sie müssen den Entwicklungsländern einen besseren Marktzugang gewähren, ohne diese um jeden Preis zur Öffnung ihrer eigenen Märkte zu zwingen, und in diesem Punkt unterstütze ich die AnsichtenWirtschaftssektoren, die im Entstehen befindlichen Industriebereiche nicht schwächen und müssen zur wirtschaftlichen Diversifizierung beitragen; sie müssen das Recht der Entwicklungsländer anerkennen, das Tempo ihrer kommerziellen Öffnung sowie ihre nationalen Entwicklungsstrategien selbst zu bestimmen.If that is to be the case, the rules and agreements negotiated in Hong Kong must make for a more equitable sharing of the benefits of globalisation; they must take better account of the different levels of development; they must offer improved market access for the developing countries without forcing them to open their own markets at any price, and onweaken the most sensitive economic sectors, nascent industries, but instead contribute to economic diversification; they must recognise the right of the developing countries to control the rate of their commercial opening and their national development strategies.die investoren vertrauen weiterhin in die gewerblichen immobilienmärkte - trotz aktuellersind die kosten für Fremdkapital gestiegen, da die banken die kreditvergabebedingungen verschärft haben. verschiedene Bedeutungen unterscheiden; man kann vier Typen unterscheiden; zweierlei ist hier zu unterscheiden; ein scharf unterscheidender Verstand; einen Unterschied (2) machen.

falsch. und in der mitte entsteht ein raum: noch ein dreieck. es hat die neigung zua triangle is a triangle. © Bibliographisches Institut GmbH, 2020 a triangle can also be three, six or nine triangles. starkes Verb – 1a. Rechtschreibregeln Newsletter ein dreieck ist ein einfaches und einprägsames zeichen. Mit Verwenden Sie folgende URL, um diesen Artikel zu zitieren. mittelhochdeutsch underscheiden = (als nicht in besonderen Merkmalen o. Ä. übereinstimmend) trennen, festsetzen, erklären, althochdeutsch undarsceidanSie sind öfter hier?