In August 1930 the government evacuated the population of St Kilda, which had shrunk to 36 islanders.

search results for this author. Although listed as tenant of no. Please choose a different delivery location. 10 around 1929-30, before John’s departure for Glasgow, and Mary’s subsequent death there in May 1930. We use cookies and similar tools to enhance your shopping experience, to provide our services, understand how customers use our services so we can make improvements, and display ads. After a harsh winter, in May 1930 twenty islanders petitioned the government for resettlement on the mainland. This item cannot be shipped to your selected delivery location. He lived at Dunvegan on the Isle of Skye, and had recently become the laird after the death of his brother Norman … House vacant. His valued rent, £4.17s.6d., was the highest on St Kilda.‘Heirs of Widow Ann Gillies’. Their widowed sister Catherine Gillies lived at no. 14.Malcolm MacDonald. Her grandson Norman John Gillies was living with her in 1930 during his parents’ absence from no. Your recently viewed items and featured recommendations In 1930 Scotland's population stood at over 4.8 million, but on St Kilda there were just 36 islanders: 13 men, 10 women, 8 girls and 5 boys. Their son Norman stayed with his grandmother at no. 10. I bought the book in preparation for a visit to the island. All the islanders rented their single storey houses from the landowner, Norman Macleod of Macleod, who … Married with five sons and three daughters, aged between 20 and 3 years, the MacKinnons were the largest family on the island. Neonatal death (mainly due to tetanus) was common in St Kilda until 1891. 7.Learn more about the island's remarkable history in A partnership between the National Records of Scotland and the Court of the Lord Lyon

After viewing product detail pages, look here to find an easy way to navigate back to pages you are interested in.After viewing product detail pages, look here to find an easy way to navigate back to pages you are interested in. To get the free app, enter your mobile phone number.Sorry, there was a problem saving your cookie preferences. Try again. Some surnames have been changed in the following list to the spelling the people themselves used.

He lived at Dunvegan on the Isle of Skye, and had recently become the laird after the death of his brother Norman in November 1929.The St Kilda community was dwindling away. Ann Gillies was the widow of Ewen Gillies, who died falling over a cliff in 1916. Neither the factor’s house nor the minister’s manse were included. To get a real feel for the island read the other books. Aged 57. See all formats and editions Hide other formats and editions. Some of the entries in the roll were out of date but they reveal the predicament the islanders found themselves in in 1930 almost as much as the names of the islanders still in residence. This book looks at the people and their way of life, their homes, their farming, fowling and fishing, their customs and their contact with the outside world. An Isle Called Hirte: History and Culture of St.Kilda to 1930 Hardcover – 10 Oct. 2008 by Mary Harman (Author) › Visit Amazon's Mary Harman Page. 7) in 1921, her third daughter Christina (Chrissie) in 1925, and on 21 July 1930 her eldest daughter Mary died here of pthisis, a form of tuberculosis, aged 22.

This book looks at the people and their way of life, their homes, their farming, fowling and fishing, their customs and their contact with the outside world. The story of the ill-fated emigration from St Kilda to Australia in 1852' by Eric Richards (Islands Book Trust, 2010) Discover how the Highland and Island Emigration Society helped other Scots migrate to Australia in the 1850s. He had lost two sons. Approved third parties also use these tools in connection with our display of ads.Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App.

Mary Harman (Author) 2.5 out of 5 stars 2 ratings. The health and well-being of the St Kildans had also long been a concern, and some recent illnesses and the tragic deaths of two young women in 1930 underlined the islanders’ remoteness from adequate medical facilities.The islanders continued to suffer as weather conditions often prevented adequate food supplies, as well as mail, from being delivered between autumn and spring. Shop books, stationery, devices and other learning essentials. Harman provides very very little in the way of criticism of her sources, often merely listing every possibility recorded in earlier sources. The islanders' ages are taken from the list of evacuees in 1930, which can be seen in the website article mentioned at the end.Norman MacKinnon. Author information: (1)Department of Biomedical Sciences, University of Aberdeen. MacQueen had moved to Clydebank by around 1924. Ewen, aged about 42,and his younger brother Lachlan, 24, were both single and lived with their widowed mother Rachel MacDonald, the oldest female islander. The Scottish Office responded by making arrangements to evacuate the 36 islanders and their 1,500 sheep. He lived with his wife Christina and daughters Kate, aged 11, and Rachel, 7. £58.00: £19.95: Hardcover £20.20 8 Used from … Their marriage in 1912 produced a daughter Mary Ann, born in 1915. Both mother and daughter signed the petition for evacuation in 1930 as if living in this house, but were said to be living at no. They suffered badly in the lean winter of 1929-30, and their wish to leave the island helped persuade others that they too would have to go in 1930.Finlay MacQueen. An Isle Called Hirte: History and Culture of St.Kilda to 1930 History. 5.Neil Ferguson senior, aged about 54, was ‘ground officer’ or local agent for the laird, and earned money for running the post office from a tin shed next to his house. House vacant. Mrs Ewen Gillies and her daughter (no. As such it is difficult to assess the worth of the various references she uses and though one may read a section with great interest it is very difficult to make objective assessments on the value of the evidence vecause of the manner in which it is presented here.