Beispiel: Ich dusche mich. Ich putze mir die Zähne.
Erfahren Sie mehr. Disable your ad blocker for LEO or make a donation.You need to be logged in to start a new thread.

Registration and participation are free!You need to be logged in to use the vocabulary trainer. Hier finden Sie Hinweise, wie Sie JavaScript in Ihrem Browser aktivieren können.

Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of Linguee.Look up words and phrases in comprehensive, reliable bilingual dictionaries and search through billions of online translations.Artikel 4 Absatz 3 und Artikel 16 Absatz 3 der genannten Verordnung legen fest, dass gentechnisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel nur dann zugelassen werden dürfen, wenn in geeigneter und ausreichender Weise nachgewiesen wurde, dass sie keine nachteiligen Auswirkungen auf die Gesundheit von Mensch und Tier oder die Umwelt haben, die Verbraucher oder Verwender nicht irreführen und dass sie sich vonVerzehr Ernährungsmängel für Mensch oder Tier mit sich brächten.Article 4(3) and Article 16(3) of the same Regulation lay down that no genetically modified food and feed may be authorised unless it has been adequately and sufficiently demonstrated that it does not have adverse effects on human health, animal health or the environment, that it does not mislead the consumer or the user, and that it does not differwould be nutritionally disadvantageous for humans or animals.H.7+H.3: Je niedriger/höher der Grad demokratischer Konsolidierung in einem Patronagestaat, desto größer/kleiner ist die Wahrscheinlichkeit, daß in der Interaktion zwischen Patronagestaat und Minderheit ethnopolitische Präferenzrasterder Minderheit steigt, ihre ethnopolitische Integration und das ethnopolitische Konfliktregulierungsniveau sinken und sich das bilaterale Verhältnis zwischen Minderheitenstaat und Patronagestaat verschlechtert.H.7+H.3: The lower/higher the degree of democratic consolidation in a kin state, the greater/smaller is the probability that in the interaction between kin state and minority ethno-political preference patterns will bethe minority will rise, its ethnopolitical integration and the level of ethno-political conflict control will decline, and the bilateral relationship between the minority state and the kin state will deteriorate.Auch die Vermarktung und der Vertrieb von Arzneimitteln, Medizinprodukten und teils auch anderen Gesundheitsprodukten und Kosmetika sowie Handelsgeschäfte mit Arzneimitteln, d.h. insbesondereder Großhandel und der Versandhandel sowie der Import und Export von Arzneimitteln, unterliegen nationalen staatlichen Regelungen, dieMarketing and sales of drugs, medicalproducts and in part other healthproducts and cosmetics, and commercial business involving drugs,inparticular wholesale and mail order business asEs ist ein schwieriges Unterfangen, für jede einzelne Gebirgsregion eigene Ansätze zur nachhaltigen Entwicklung zu entwickeln, weilIt is a difficult endeavour, for each singular mountain area to develop its own approaches towards sustainable development, since theDie Flächenanteile der Zonen können sich aufgrund der Differenziertheit mitteleuropäischeraufweisen, die auf Erfahrungswerten der Biosphärenreservate in Deutschland beruhen.central European cultural landscapes; nonetheless, the individual zones must be of certain minimum sizes, established through experience with biosphere reserves in Germany.result is too great, the customer and the printer are very dissatisfied.Die Zahl der stationären Fälle wird sich bis zum JahrFür eine detailliertere regionale Analyse bieten sich mit Brandenburg und Hamburg zwei Bundesländer an, dieThe two Länder Brandenburg and Hamburg are suitable for a more detailed regional analysisDie unterschiedlich hohen Ausgaben für Sozialschutz in den verschiedenen Ländern führen dazu, dass unterschiedlich große Bevölkerungsanteile in den Genuss dieses Schutzes kommen und dass sich der Realwert der GeldleistungenThe differences in social protection expenditure levels across countries result in vastly different proportions of theObwohl sich Internationale Rahmenvereinbarungen inhaltlich je nach den unternehmensspezifischenAlthough the content of international framework agreements may vary widely depending on the specific interests and strategies of corporate managements and trade unionsBesondere Aufmerksamkeit wird der sprachlichen und kulturellen Vorbereitung gewidmet, damit sich die Jugendlichen problemlos in eine ihnen unbekannte Gesellschaft einfügen und sich an Sitten und Gebräuche anpassen können, die sich von ihren eigenenParticular attention is paid to linguistic and cultural preparation so that these young people can fit into a new society and adapt to customs and practices which maykonnten unsere Ingenieure auf einen enormen Erfahrungsschatz zurückgreifen.enormous wealth of experience for further development of the external rotor motor principle.Die größten Durchmesser reichen bis zu mehreren Metern, wobei diese Meißel sich durch die Anzahl und die Anordnung der Rollen auf dem Meißelgrundkörper sowie dem anzuwendenden Bohrverfahren, dem Lufthebebohrverfahren, von denThe biggest diameters reach several meters, however these bits vary considerably from the three-roller bits in terms of number and arrangement of rolls on the bit base body, as well as in terms of the